Champagne Vintage Report 2016 

“….a vintage of suspense!”   “a difficult departure, but a beautiful arrival”

2016 reports from all over France indicate a very complicated start to the growing season. Spring was cold and wet, in some places with very heavy rains, frost and hail , creating perfect conditions for mildew. Winegrowers had to be extremely vigilant observing and working in their vineyards to fight off disease. In general potential yields were necessarily reduced. By contrast, Summer was very hot and dry. Then September brought the needed rains, then an Indian Summer with warm days and cool nights lasting into October. These were ideal conditions for continued evolution of the fruit to full ripeness and relavtively late harvests under clear skies. Overall reports are mostly low - to some average yields, surprisingly excellent quality.

 

Champagne Dumont Pere et Fils, Bernard Dumont : (Aube) 

Vous savez que pour nous 2016 a été très compliqué avec au final une très petite récolte. Nous avons réalisé l’exploit de tout vendanger en 3 jours et de ce fait toutes les parcelles ont fermentés ensemble dans une seule cuve (petite).

L’assemblage est donc fait. La bonne surprise est que ce tout vin est très flatteur et fruité à la dégustation. 2017 sera donc très très très rare, mais sans doute très intéressant.

Pour un peu oublier, nous travaillons maintenant à la sortie de 2008 qui se présente fruité et juvénile malgré son repos de 8 ans en cave.

 

Champagne Dumont Pere et Fils, Bernard Dumont :

 

You already know that 2016 was a very complicated growing year for us and resulted in a very small harvest. We harvested the entire crop in 3 days and therefore all parcels were fermented together in a single (small) vat.

Which means the blending is done. The nice surprise is that this completed wine is now tasting fruity and very appealing . 2017 will be very, very, very rare, but undoubtedly very interesting.

Trying to put this [difficult vintage] out of our minds a bit now, we are working on the release of the 2008 vintage, which is showing quite fruity and youthful despite having rested 8 years in the cellar.

 

 

Champagne Vintage Reports 2015

Reports from our winemakers attest to a very good 2015 growing year in France overall, and for some producers, an exceptional one. Conditions in Spring and late Summer/early Autumn varied from region to region, and within regions, but all report a very hot and dry summer resulting in very healthy crops of average or slightly smaller than average yields. One area of exception was northern Champagne, where an early budbreak was followed by very cold temperatures in May, which set the precedent for a challenging growing cycle, that finished with heavy rains. By contrast the Aube had an “ideal” year.

 

Champagne Bourdaire-Gallois, David Bourdaire (Massif Saint Thierry)

Me concernant sur le millésime 2015.

Le potentiel de récolte était moyen (en quantité) Le printemps à était humide et doux. La vigne a débourrée plus tôt que d'habitude (entre le 12 et 16 avril) Ensuite, les 3 premières semaine de mai ont été très froide le matin (3 à 4°C) ce qui a occasionné du "Filage".La vigne est stressée, elle se débarrasse de ses raisin. Souvent le deuxième raisin sur le rameau se transforme en vrille (avortement de l'inflorescence). Sur certain ceps, beaucoup de raisin ont "filés", d'ou le potentiel moyen (certains ceps avaient 10 grappes, d'autres 3 à 4 grappes et d'autres plus du tout)

Suite à l'été très sec (3 mois et 1/2 sans pluies), les baies n'ont pas grossi comme d'habitude. (plus de chair que de jus). L'hétérogénéïté de la "charge en grappes" a occasionnée une hétérogénéïté de la maturité, donc difficile de mesurer l'évolution de la ma turation, et de déterminer une date de vendange précise.

Les pluies reviennent début septembre. Les premières pluies sont salvatrices car elles réhydratent la vigne, favorisent la verdeur des feuilles (donc la photosynthèse) et les baies grossissent enfin.

Oui mais, avec près de 120mm de pluies sur septembre, cela pose problème. Les baies grossissent, les degrès montent, puis c'est l'excès, et les arômes se diluent, les rendement montent, les degrés progessent mais les acidités chutent !!!!!

Au final, après fermentation alcoolique, les vins sont fruités mais manquent de tenue, de fraîcheur de de tension.

J'ai longtemps hésité mais au final, je décide de ne pas faire les fermentations malolactiques, et je pense avoir eu raison. J'ai donc assemblé mes vins assez rapidement puis fait une filtration stérile sur filtre tangentiel à céramique pour bloquer la FML sans devoir augmenter la dose de SO2. C'est une première fois chez moi de faire du sans FML.

Reste à mettre en bouteille (les 22 et 23 février pour moi) et à attendre 3 à 4 ans avant de déguster et voir si j'avais raison.

Voilà ce que je peux dire sur mes vendanges 2015 et mes vins.

 

Champagne Bourdaire-Gallois, David Bourdaire (Massif Saint Thierry)

about the 2015 vintage at my domaine.

The harvest potential was average (in quantity) . Spring was wet and warm. Budbreak occurred slightly earlier than usual (between the 12th and 16th of april). Following, the first 3 weeks of  May were very cold in the mornings (3 to 4°C) with some resulting “Filage” (unformed flowers). The vine is stressed  and sheds its bud. Often the second bud on the branch transforms into a “vrille” or tendril, aborting its flowering. On certain vines many buds did not flower, whence the only average quantity potential (certain vines had ten bunches, others 3-4, some none at all)

Following the very dry summer (3 and ½ months without rain), the berries did not grow as large as usual. (more skin than juice). The heterogeneity of the number of bunches per vine occasioned a hetergeneity of maturity, therfore difficult to measure the evolution of the maturity and to determine a precise harvest date.

The rains returned beginning of September. The first rains were saving ones, they rehydrated the vines, favorising the greening of the leaves (thus photosynthesis) and the berries finally swelled.

Yes, but, with close to 120mm of rain in September, this posed a problem. The berries swelled, the degrees became higher, then to the excessive, the aromas became diluted, the yields rose, degrees continued to increase but acidities dropped!!! 

After alcoholic fermentation, the wines were fruity but lacking structure, freshnes, tension. I hestitated for a while, but in the end I decided not to let the wines go through malolactic fermentation, I believe I was right to do so. So I assembled my wines rather quickly, then made a sterile filtration using a ceramic tangential filter in order to block the FML (malolactic fermentation) without having to increase the sulfur dosage. It is the first time I have vinified without FML.

It remains now to bottle the wines (the 22 and 23 of February for me) and to wait 3 to 4 years before tasting and see if I was right.

 

Champagne Thierry Triolet, Cotes de Sézanne

Thierry et 2 œnologues viennent de déguster les vins de cette dernière vendange 2015 , voici quelques réflexions

Les vins de la vendange 2015 en Chardonnay sont déjà assez ouverts , assez murs, avec quand même une belle fraicheur. L’assemblage avec les années 2013 et 2014 donneront des vins bien équilibrés .

Nous retrouvons une dominante de fruit blancs -

Les assemblages pourraient se faire selon ce schéma ( ce n’est qu’une prévision !!! )

BSA –Brut – 60% vieux vin – 40% de 2015

Cuvée Grande Réserve – 40% vieux vin – 60% de 2015

Le vin rouge pour l’assemblage du Rosé est par contre superbe et très tendance griottes.

Nous ne ferons pas de Vieilles Vignes 2015 , il vieillira vite et risque de ne pas tenir 4 ou 5 ans

 

Champagne Thierry Triolet, Cotes de Sézanne

Thierry and 2 oenologues just tasted the wines from this last vintage 2015, here are some reflexions

The 2015 Chardonnay wines are already quite open, quite mature, still with lovely freshness. The assemblage with wines from 2013 and 2014 will result in well balanced wines. We find dominant white fruits.

The blending will possibly be made according this shema (this is only a forecast!!!)

BSA – 60% reserve wine – 40% of 2015

Cuvée Grand Reserve – 40% reserve wine – 60% of 2015

The red wine for the blending of the Rosé is superb,  with morello cherries.

We will not make Veilles Vignes 2015, it would age quickly, risking not to last past 4 or 5 years.

 

Champagne Dumont Pere et Fils, Bernard Dumont, Aube

........mes impressions sur la dernière vendange.

Si je dois choisir un seul mot pour la qualifiée, je dirais volontiers: idéale

En effet, tout au long de 2015, depuis la saison de la taille jusqu'à la vendange la météo à toujours été de notre coté.

La vigne s'est développée normalement et nous n'avons jamais eu de stress avec les risques de gel ou de grêle ou bien avec les diverses maladies ( mildiou, oidium, vers de la grappe…). Le travail en a été facilité et plus confortable notamment pour le travail du sol.. L'été un peu plus sec que la normal nous a permis de récolter des raisins très mur et très sains, absolument 0 botrytis.

Les vendanges se sont fait sous le soleil à partir du 7 septembre. 60 personnes sont venues participer à ce rituel familial.

4 mois après ces belles vendanges, les premières dégustations de nos vins clairs nous font découvrir des atomes très francs d'agrumes et fruits blans sur les pinots. La textures des 2015 semble très riche avec une belle présence acidulée meme malo faite. Tout semble réuni pour faire un très joli millésime.

Nous allons organiser les dégustations d'assemblage pour début mars.

 

Champagne Dumont Pere et Fils, Bernard Dumont, Aube

.......my impressions on the last harvest

If I must choose a single word to describe it, I would happily say: ideal.

Indeed, all during 2015, from the season of pruning on through harvest, the weather was always on our side.    The vines developed normally and we had no stress from risk of frost or hail, or with any of the diverse blights (mildew, oidium, insects…. ). Conditions for work in the vineyard were thus facilitated and more comfortable, notably for ploughing the soils. A slightly drier summer than usual resulted in very ripe and very healthy grapes, absolutely zero botrytis 

Harvest took place under sunny skies starting September 7. 60 people came to participate in this familial ritual.

4 months after these wonderful harvests, with our first tastings of the vins clairs we find very forward aromas of citrus and white fruit on the pinots. The textures of the 2015s seem rich with lovely present acidity, even with finished malos. All seem that they will come together to make a very pretty vintage.

We will organise tastings for the blending at the beginning of March.

 

 

Champagne Vintage Reports 2014

Reports coming in from winemakers from all parts of France indicate fairly uniform weather patterns for the initial growing season, marked by an usually warm winter, during which the vines did not go completely dormant. Then a wet, warm beginning of spring, resulting in early bud-break,  but well before threat of frost was passed. A nail biting start to the season.  Thankfully, in general, the beginning of summer through mid-July brought overall good weather, warm and dry, and the accelerated development of the growing cycle regained its normal rhythm. Late July through August, conditions varied according to region, with unpredictable weather in many parts.  September regaled, bringing sunshine and beautiful harvest conditions ; for most 2014 is a successful vintage of very good quality, but for some, small quantity. 

 

Champagne Bourdaire-Gallois, David Bourdaire (Massif Saint Thierry)

Concernant le dernier millésime:
Côté METEO:
Après un hiver (2013-2014) inexistant, le printemps à été particulièrement humide avec une période "estival"‎ en Mai.
L été fut chaotique avec l alternance de périodes fraîches puis chaude, et avec beaucoup de précipitations, surtout au mois d Août.
Finalement, le beau temps reviendra pour la vendange en septembre.
 Côté VIGNE:
Après un débourement ‎un peu plus précoce que d ahabitude (car pas d hiver), la vigne n à pas poussé de manière régulière, au grès des aléas climatique.
Un peu de beau temps lors de la floraison fut salvateur sur le potentiel de récolte.
Les pluies abondantes du mois d Août on fait grossir les baies (et donc le poids moyen des grappes) assurant le potentiel "quantitatif".
Malheureusement, la concentration en sucre à du mal à suivre.
Le retour su soleil en septembre permet un progression du degré alcoolique probable mais entraîne en même temps un fletrissement des baies, voir un début de piqûre acétique, de "tourne" de certaines baies, grappes ou totalité d un cep de vigne.
Le potentiel "qualitatif" est donc compromis.
Les vendanges ont débuté le 9 septembre chez nous. La matière (raisins) était très fragile et à nécessite beaucoup d attention et de tri. Les vins sont également fragiles, un peu souples et dilués‎.
Tout ira bien grâce aux assemblage avec des vins de réserve mais 2014 ne sera pas millésimé pour nous.
 

 

Champagne Bourdaire-Gallois, David Bourdaire (Massif Saint Thierry)
Concerning the latest vintage
Weather:
After an non-existant 2013-1014 winter (of warm temperatures), the spring was particularly wet with a “summer-like” period in May.
Summer was chaotic, with alternating periods of cool and hot, and a lot of precipitation especially in August.
Vineyard:
After an earlier-than-usual bud-break (a result of the warm winter), the vines developped irregularly, subject to the hasards of weather conditions.
There was a bit of good weather during flowering which was a salvation for yield potentials. The frequent rains in August swelled the grapes (and thus the average weight of the grapes) guaranteeing a large crop .
Unfortunately, a concentration of sugars in the grapes did not follow.
The sun returned in September, further ripening and increasing alcohol potential , but at the same time caused the grapes to wilt,  which resulted in acetic spoilage of individual grapes, bunches or even the entire vine.
The quality of the vintage thus compromised.
We began harvest on September 9th. The grapes were quite fragile and required a lot of attention and selection. The wines also are equally fragile, a bit soft and diluted.
2014 will serve well in blending with reserve wines , but 2014 will not be a “vintage” year for us.