Rhone Vintage Reports 2015

Reports from our winemakers attest to a very good 2015 growing year overall in France, and for some producers, an exceptional one. Conditions in Spring and late Summer/early Autumn varied from region to region, and within regions, presenting different challenges, but all report a very hot and dry summer resulting in very healthy crops of average or slightly smaller than average yields.

 

Domaine Stephane Otheguy (Cote Rotie)

En ce qui concerne 2015 : bon printemps pluvieux, un été très chaud avec de la pluie début juillet  au 10 Août, ce qui a permis à la vigne de bien repartir et d'aller vers une très bonne maturité.

Des vins puissant en perspective !! 

 

Domaine Stephane Otheguy (Cote Rotie)

Concerning 2015 : good rainy Spring, a very hot summer with rain from the beginning of July until August 10th, allowing the vines a good start off in their development towards an excellent maturity.

From this perspective, powerful wines!!

 

Domaine les Ondines, Jeremy Ondes (Vaqueyras)

Le millésime 2015 se présente très bien au domaine les ondines:

Une récolte saine et mure a permise d’élaborer des vin blancs complexes et des vins rouges au bouquet très fruité.

Les vendanges étaient sur une courte durée, car aucune journée de pluie n'a interrompu l’élan de l'équipe. De plus, l'arrivée de nouvelles cuves tronconiques en bois et des foudres en bois vont apporter la touche nécessaire pour assouplir les vins rouges de l'année

Les caractéristiques des vins 2015 aux ondines sont:

Vin blanc:

La fermentation spontanée a été de longue durée, surtout pour la cuvée Vacqueyras blanc. De ce fait, le nez sera plus discret que l'année précedente. En revanche, les vins blancs sont d'une grande complexité aromatique: fruité, florale et épicé. Un bâtonnage fréquent augmente la sensation gourmande en bouche et prolonge la finale.

Vin rosé:

Les vins rosés sont d'un bouquet très amylique (banane, bonbon anglais) du à la fermentation à basse température ainsi que à la remise en suspension des lies. Des vins très frais et fruités

Vin rouge:

Une maturité et l’état sanitaire impeccable des raisins rouges, a permis d'extraire le meilleure du raisin, des cépages et du terroir.

Ainsi on pourra présenter des vins d'une expression dominé par le fruit mur. Ces vins seront accessible pour tous les initiés, amateurs et buveurs passionnés de vin. 

 

Domaine les Ondines, Jeremy Ondes (Vaqueyras)

The 2015 vintage is proving to be very good at Domaine les Ondines :

A healthy and ripe crop supplied the matter and potential for the elaboration of complex white wines and red wines with very fruity aromas.

It was a short duration harvest, with no rainy days to interrupt the team’s work. In addition, the arrival of  new wooden tronconique cone-shaped fermenting vats and wooden foudres will bring the necessary touch to soften this years red wine.

The characteristics of the 2015 wines at Ondines are : 

White Wine:

Spontaneous fermentation took place over a long duration, especially the Vaqueras blanc. As a result, the nose will be more discreet than last year’s.  On the other hand the white wines posess a great aromatic complexity : fruity, floral and spicy. A frequent stirring of the lees increases the richness on the palate and the length of finish.

Rosé Wine:

The rosé wines have a very amylic nose (banana, English bon-bons) due to fermentation at low temperature resulting in the “re-suspension” of the lees. Very fresh and fruity wines.

Red Wine:

Ripe and impeccably healthy red grapes, allowing for better extractions from the berries themselves, the different varieties and of the terroir.

We thus have wines whose expression is dominated by ripe fruit. These wines will be accessible to all, initiates to wine, wine enthusiasts and those who are passionate wine consumers

 

Rhone Vintage Reports 2014

Reports coming in from winemakers from all parts of France indicate fairly uniform weather patterns for the initial growing season, marked by an usually warm winter, during which the vines did not go completely dormant. Then a wet, warm beginning of spring, resulting in early bud-break,  but well before threat of frost was passed. A nail biting start to the season.  Thankfully, in general, the beginning of summer through mid-July brought overall good weather, warm and dry, and the accelerated development of the growing cycle regained its normal rhythm. Late July through August, conditions varied according to region, with unpredictable weather in many parts.  September regaled, bringing sunshine and beautiful harvest conditions ; for most 2014 is a successful vintage of very good quality, but for some, small quantity. 

 

Le Domaine de Lucie, Lucie Fourel (Crozes-Hermitages) 

Concernant le millésime 2014 :
Côté vignes : début de saison très précoce puis fin de printemps et début d'été moyennement chaud, ce qui a remis le millésime dans une précocité normale (vendanges entre le 20 septembre et le 5 octobre). Au printemps, les températures n'étant pas très chaudes, cela nous a permis de bien travailler la vigne et ne pas nous laisser prendre par le temps sur le végétatif et le travail du sol. Jolie floraison avec une belle sortie de grappe en juin. Mois de juin chaud jusqu'à début juillet puis un temps plus variable sur juillet, il a fallu bien suivre les sorties éventuelles de mildiou. 26 juillet : grêle sur la totalité du vignoble avec une perte nette sur les raisins et un feuillage partiellement déchiqueté. On a eu très peur car on a vu début août des foyers de pourriture acide qui, finalement, ont été endigués par un superbe soleil de mi-aôut à mi-septembre, ce qui a permis au raisin d'atteindre une très belle maturité. Les vendanges ont été quelque peu dérangées par des passages orageux mais les peaux des baies ont résisté pour nous offrir un joli millésime avec de petits rendements mais très gourmand.
- Côté cave : les vinifications se sont bien passées avec des départs en fermentation très rapides, toutes les cuvées de rouge ont aujourd'hui fini leur fermentation malo-lactique et sont en cours d'élevage en demi-muid pour Saint-Jaimes et en cuve pour Les Pitchounettes Rouge. La grêle ayant été trop dévastatrice sur la parcelle des Saviaux, nous n'avons pas sorti cette cuvée sur ce millésime.
Le blanc, quant à lui, est toujours plus capricieux pour finir sa malo, elle devrait se terminer, comme d'habitude, au printemps.

 

Le Domaine de Lucie, Lucie Fourel (Crozes-Hermitages)
Concerning the Vintage 2014:
-In the vineyard : very early start to the season, then the end of spring and beginning of summer only moderately hot which returned the growing season to its normal cycle (harvests between September 20thand October 5th).  In the spring, the temperatures were not very hot, so we were able to work the vines and the soils, without being deterred by the heat. Nice flowering with very good bunch set. Hot month of June until the beginning of July, then uneven weather in July, it was necessary to watch out out possible mildew outbreak. July 26th: hail hit the entirety of the vines, with a marked loss of grapes and a partial destruction of leaf canopy. We were quite fearful because the beginning of August saw pockets of acid rot, which were finally contained by a superb sunshine lasting from mid August to mid September, permitting the grapes to achieve an optimal maturity. There were a few passing storms during harvest, but the skins of the grapes were resistant and we now have a lovely vintage of small yields, but very gourmand.
-In the cellar : vinifications were succesful with fermentations starting quickly, today, all the reds have finished their malo-lactic fermentation and are maturing now in demi-muid (Saint Jaimes) and in stainless steel vat (Les Pitchounettes Rouge). The hail was too destructive in the parcel Saviaux, we did not produce this cuvée this year. The white, for its part, always being more capricious in finishing its malo, should be finished, as is usual, in the spring.

 

 

Domaine Les Ondines, Jeremy Onde (Vaqueras)
- Millésime 2014 : superbe en blanc et rosé ; en rouge plutôt millésime sur le fruit.
- L'arrêt des fraises permet de se recentrer sur la cave et donc le vin.
- Amélioration technique à la cave avec de nouvelles cuves et pompes (pompes déjà en service) et de nombreuses modifications internes à venir.
- De nouvelles plantations sont prévues à hauteur de 3 hectares en Vacqueyras Rouge.

 

Domaine Les Ondines, Jeremy Onde (Vaqueras)

- 2014 Vintage :Superb in white and rosé ; red is a vintage more on its fruit.
- Stopping strawberry production allows us to focus on the cellar and thus the wine.
- Technical improvement in the cellar with new vats and pumps (the pumps are already in place) and more modifications to come.
- New plantings of 3 ha are planned for Vaqueyras rouge